Characters remaining: 500/500
Translation

lấm lét

Academic
Friendly

Từ "lấm lét" trong tiếng Việt có nghĩanhìn một cách vụng trộm, sợ sệt, thường khi người ta không muốn bị người khác phát hiện. Khi ai đó "lấm lét" nhìn xung quanh, họ thường cảm giác lo lắng, không yên tâm, giống như đang cố gắng tránh bị chú ý.

dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản:

    • " lấm lét nhìn quanh khi nghe tiếng động lạ."
    • ( nhìn nhanh xung quanh một cách vụng trộm sợ.)
  2. Câu nâng cao:

    • "Trong buổi họp, anh ấy cứ lấm lét liếc nhìn đồng nghiệp, như thể đang giấu diếm điều đó."
    • (Anh ấy không dám nhìn thẳng vào mọi người, chỉ liếc nhìn nhanh một cách sợ sệt.)
  3. Câu văn từ văn học:

    • " lấm lét như quạ vào chuồng , không dám bước vào nơi nhiều người."
    • (Sự so sánh này thể hiện sự nhút nhát, e dè của nhân vật.)
Biến thể từ liên quan:
  • Biến thể: Từ "lấm lét" thường không nhiều biến thể khác, nhưng có thể kết hợp với một số từ khác để tạo thành cụm từ như "lấm lét nhìn" hay "lấm lét đi".

  • Từ gần giống:

    • "Lén lút": Cũng có nghĩalàm điều đó một cách kín đáo, không để người khác thấy.
    • "Nhút nhát": Chỉ tính cách sợ sệt, không dám mạnh dạn.
  • Từ đồng nghĩa:

    • "Lén": Thể hiện hành động làm điều đó một cách kín đáo, không để người khác phát hiện.
Lưu ý khi sử dụng:
  • Từ "lấm lét" thường mang sắc thái tiêu cực, thể hiện sự sợ sệt, không tự tin. Do đó, khi sử dụng từ này, bạn nên chú ý đến ngữ cảnh để tránh hiểu lầm về ý nghĩa.

  • Cách sử dụng "lấm lét" có thể gợi lên hình ảnh sinh động về một nhân vật hoặc tình huống, vậy thường được dùng trong văn học hoặc các tác phẩm nghệ thuật.

  1. tt. Liếc nhìn nhanh rồi lại quay đi chỗ khác với vẻ vụng trộm, sợ sệt (không dám để người ta bắt gặp cái nhìn của mình): lấm lét nhìn quanh lấm lét như quạ vào chuồng lấm lét lảng dần cũng không dám chạy một cách thẳng thắn để trốn đi nữa (Nam Cao) Ban ngày ban mặt anh đi đâu lấm lét thế? (Nguyễn Đình Thi) Cố làm ra vẻ thật thà nhưng mắt lại cứ lấm lét nhìn về phía tay phải (Đào ).

Words Containing "lấm lét"

Comments and discussion on the word "lấm lét"